00000nz a2200000n 4500 001 KSH2001008286 005 20021122011543 008 010415 n azknn|abn |a a|a | 150 ▼a교포[僑胞]▲ 450 ▼a교민[僑民]▲ 450 ▼a동포[同胞]▲ 450 ▼a재외 교민[在外僑民]▲ 450 ▼a재외 교포[在外僑胞]▲ 450 ▼a재외 국민[在外國民]▲ 450 ▼a재외 동포[在外同胞]▲ 450 ▼a재외 한국인[在外韓國人]▲ 450 ▼a한국 교민[韓國僑民]▲ 450 ▼a한인 동포[韓人同胞]▲ 450 ▼a해외 교민[海外僑民]▲ 450 ▼a해외 교포[海外僑胞]▲ 450 ▼a해외 동포[海外同胞]▲ 450 ▼wr▼i영어▼aDiaspora▲ 450 ▼wr▼i영어▼aKorean immigrant▲ 450 ▼wr▼i영어▼aexpat▲ 450 ▼wr▼i영어▼aexpatriate▲ 450 ▼wr▼i영어▼aoverseas countrymen▲ 550 ▼wg▼a한국인[韓國人]▲ 550 ▼wh▼a미국 교포[美國僑胞]▲ 550 ▼wh▼a브라질 교포[--僑胞]▲ 550 ▼wh▼a소련 교포[蘇聯僑胞]▲ 550 ▼wh▼a애국적 해외 동포(북한어)[愛國的海外同胞]▲ 550 ▼wh▼a일본 교포[日本僑胞]▲ 550 ▼wh▼a재외 국민 2세[在外國民二世]▲ 550 ▼wh▼a재일 한국인[在日韓國人]▲ 550 ▼wh▼a조선 동포[朝鮮同胞]▲ 550 ▼wh▼a중국 교포[中國僑胞]▲ 550 ▼wh▼a한국인 2세[韓國人二世]▲ 550 ▼a겨레▲ 550 ▼a교포 교육[僑胞敎育]▲ 550 ▼a교포 기업[僑胞企業]▲ 550 ▼a교포 단체[僑胞團體]▲ 550 ▼a교포 사업(북한어)[僑胞事業]▲ 550 ▼a교포 사회[僑胞社會]▲ 550 ▼a교포 상공인[僑胞商工人]▲ 550 ▼a교포 자녀[僑胞子女]▲ 550 ▼a교포 정책[僑胞政策]▲ 550 ▼a교포 참정권[僑胞參政權]▲ 550 ▼a교포 청년[僑胞靑年]▲ 550 ▼a교포 총국(북한어)[僑胞總局]▲ 550 ▼a교포 학생[僑胞學生]▲ 550 ▼a교포의 범위[僑胞--範圍]▲ 550 ▼a국민[國民]▲ 550 ▼a동포 군중(북한어)[同胞群衆]▲ 550 ▼a동포 기업(북한어)[同胞企業]▲ 550 ▼a동포 대중(북한어)[同胞大衆]▲ 550 ▼a동포 의식[同胞意識]▲ 550 ▼a동포 형제(북한어)[同胞兄弟]▲ 550 ▼a동포애[同胞愛]▲ 550 ▼a동포애적 인사(북한어)▲ 550 ▼a외교적 비호권[外交的庇護權]▲ 550 ▼a재외 국민 등록법(법률)[在外國民登錄法]▲ 550 ▼a재외 국민 보호[在外國民保護]▲ 550 ▼a재외 국민 취적 호적 정정 및 호적 정리에 관한 임시 특례법(법률)[在外國民取籍戶籍訂正--戶籍整理--關--臨時特例法]▲ 550 ▼a재외 국민 특례 법안[在外國民特例法案]▲ 550 ▼a재외 동포 재단법(법률)[在外同胞財團法]▲ 550 ▼a재외 동포의 출입국과 법적 지위에 관한 법률[在外同胞--出入國--法的地位--關--法律]▲ 550 ▼a재외 재산[在外財産]▲ 550 ▼a한인 사회[韓人社會]▲