00000nz a2200000n 4500 001 KSH1998005620 005 20050130130147 008 980429 n azknn|abn |a a|a | 150 ▼a증거[證據]▲ 450 ▼wr▼i독일어▼aBeweis▲ 450 ▼wr▼i독일어▼aBeweismittel▲ 450 ▼wr▼i영어▼aevidence▲ 450 ▼wr▼i불어▼apreuve▲ 450 ▼wr▼i영어▼aproof▲ 450 ▼wr▼i영어▼averification▲ 450 ▼wr▼i일본어▼a證據(shouko)▲ 550 ▼wh▼a간접 증거[間接證據]▲ 550 ▼wh▼a과학적 증거[科學的證據]▲ 550 ▼wh▼a구술 증거[口述證據]▲ 550 ▼wh▼a무증거[無證據]▲ 550 ▼wh▼a물증[物證]▲ 550 ▼wh▼a반증[反證]▲ 550 ▼wh▼a발생상의 증거[發生上--證據]▲ 550 ▼wh▼a보강 증거[補强證據]▲ 550 ▼wh▼a보조 증거[補助證據]▲ 550 ▼wh▼a본증[本證]▲ 550 ▼wh▼a비진술 증거[非陳述證據]▲ 550 ▼wh▼a서면 증거[書面證據]▲ 550 ▼wh▼a소송 자료[訴訟資料]▲ 550 ▼wh▼a실질 증거[實質證據]▲ 550 ▼wh▼a심증[心證]▲ 550 ▼wh▼a유일한 증거[唯一--證據]▲ 550 ▼wh▼a인적 증거[人的證據]▲ 550 ▼wh▼a제반 증거[諸般證據]▲ 550 ▼wh▼a증거 서류[證據書類]▲ 550 ▼wh▼a증표[證票]▲ 550 ▼wh▼a직접 증거[直接證據]▲ 550 ▼wh▼a진술 증거[陳述證據]▲ 550 ▼wh▼a침묵 증거[沈默證據]▲ 550 ▼wh▼a해부학상의 증거[解剖學上--證據]▲ 550 ▼wh▼a현금 보관증[現金保管證]▲ 550 ▼wh▼a화석상의 증거[化石上--證據]▲ 550 ▼wh▼a확정 증거[確定證據]▲ 550 ▼a경험 법칙[經驗法則]▲ 550 ▼a날조[捏造]▲ 550 ▼a범죄 수사[犯罪搜査]▲ 550 ▼a사실 인정[事實認定]▲ 550 ▼a언질[言質]▲ 550 ▼a재판[裁判]▲ 550 ▼a증거 개시 제도[證據開始制度]▲ 550 ▼a증거 결정[證據決定]▲ 550 ▼a증거 결합 주의[證據結合主義]▲ 550 ▼a증거 계약[證據契約]▲ 550 ▼a증거 공통[證據共通]▲ 550 ▼a증거 금지[證據禁止]▲ 550 ▼a증거 능력[證據能力]▲ 550 ▼a증거 동의[證據同意]▲ 550 ▼a증거 방법[證據方法]▲ 550 ▼a증거 배제[證據排除]▲ 550 ▼a증거 법칙[證據法則]▲ 550 ▼a증거 보전[證據保全]▲ 550 ▼a증거 분리 주의[證據分離主義]▲ 550 ▼a증거 신청[證據申請]▲ 550 ▼a증거 원인[證據原因]▲ 550 ▼a증거 인멸죄[證據湮滅罪]▲ 550 ▼a증거 자료[證據資料]▲ 550 ▼a증거 재판 주의[證據裁判主義]▲ 550 ▼a증거 제출[證據提出]▲ 550 ▼a증거 조사[證據調査]▲ 550 ▼a증거 조서[證據調書]▲ 550 ▼a증거 조작[證據造作]▲ 550 ▼a증거 채부의 결정[證據採否--決定]▲ 550 ▼a증거 항변[證據抗辯]▲ 550 ▼a증거금[證據金]▲ 550 ▼a증거력[證據力]▲ 550 ▼a증거물[證據物]▲ 550 ▼a증거법[證據法]▲ 550 ▼a증거의 신규성[證據--新規性]▲ 550 ▼a증언[證言]▲ 550 ▼a호증[號證]▲ 550 ▼a확증[確證]▲