(Multiscript Records)
부록 D에서는 다문자로 된 데이터를 MARC 레코드로 기록할 때 적용되는 모델에 대해서 기술하고 예를 든다.
레코드의 데이터 내용(data content)에 여러 문자가 쓰였을지라도, 하나의 문자가 주요 문자로 간주된다.(주: ASCII가 레코드의 구조요소로 쓰였고, 대부분의 부호화 된 데이터도 ASCII 문자 범위 안에서 명시된다.) 다문자 데이터의 일반적인 모델은 아래에서 기술한다.
■ A 모델: 자국어와 문자변환(Vernacular and transliteration)
서로 다른 문자로 된 데이터 및 자국어 문자로 된 데이터나 문자변환 된 데이터를 일반 필드에 기술한다. 데이터를 원(原)자국어 문자(original vernacular script)뿐만 아니라 하나 이상의 다른 문자로 변환한 문자로도 표현하기 위해서 880 필드를 사용한다. 연결이 되지 않는(unlinked) 880 필드가 있을 수도 있다.
■ B 모델: 단순 다문자 레코드(Simple multiscript records)
일반필드에 기술된 모든 데이터와 문자는 데이터의 요구사항에 따라 달라진다. 반복여부는 각 필드의 반복 명세에 따른다. 동일한 데이터가 원(原)자국어 문자(original vernacular script)와 변환문자 두 가지로 기술되었다면, B 모델 레코드가 문자 변환된 데이터를 포함할 수 있을지라도 A 모델을 적용한다. 880 필드는 쓰이지 않는다.
일반 필드에서 A 모델 데이터는 연관된 필드 양쪽 모두에 포함되어 있는 식별기호 ▾6에 의해 880 필드의 데이터와 연결된다. 880 필드의 상세 사항은 해당 필드에 기술되어 있다.; 문자 세트(character sets)에 대한 상세 사항, 글자 레퍼토리(repertoires for scripts)는 MARC 21 "Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media"에 제시되어 있다.
(MODEL A - VERNACULAR AND TRANSLITERATION)
아래의 다문자 레코드 예시는 A 모델을 적용한 것이다. 이 예시에서 목록언어는 영어(라틴 문자)이고, 서지 해당 자료는 러시아어(키릴 문자)이다. 목록작성기관이 일부 키릴문자 데이터를 라틴문자로 변환하여 제공하며(주기, 주제명 등을 영어로 변환), 일반 필드에는 라틴문자 사용하는 것을 선호하는 경우에 적용한다.
아래의 다문자 레코드 예시는 A 모델을 적용한 것이다. 이 예시에서 목록언어는 영어(라틴문자)이고, 서지 해당 자료는 히브리어(히브리 문자)이다. 목록 작성기관이 일반 필드에서 라틴문자 사용을 선호하는 경우에 적용한다. 이 예에서 히브리어 문장의 글쓰기 방향은 각 식별기호 내에서 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰지만 식별기호 그 자체는 왼쪽에서 오른쪽 쓰기를 한다. 실제 입력된 모든 데이터는 처음에서 마지막순으로 가는 것이 논리적 순서이나, 일부는 문자와 디스플레이 인터페이스에 따라 다양한 방향으로 디스플레이될 수 있다.
아래의 다문자 레코드 예시는 A 모델을 적용한 것이다. 이 예시에서 목록언어와 서지 해당 자료 언어는 아랍어(아랍 문자)이다. 목록 작성기관이 일반 필드에서 아랍문자 사용을 선호하는 경우에 적용한다. 이 예에서 아랍 문장의 글쓰기 방향은 각 식별기호 내에서 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰지만 식별기호 그 자체는 왼쪽에서 오른쪽 쓰기를 한다. 실제 입력된 모든 데이터는 처음에서 마지막순으로 가는 것이 논리적 순서이나, 일부는 문자와 디스플레이 인터페이스에 따라 다양한 방향으로 디스플레이될 수 있다.
아래의 다문자 레코드 예시는 A 모델을 적용한 것이다. 이 예시에서 목록언어와 서지 해당 자료 언어는 한국어(한글)이다. 목록 작성기관이 일반 필드에서 한국어(한글)을 사용하는 경우이다.
아래의 다문자 레코드 예시는 A 모델을 적용한 것이다. 이 예시에서 목록언어는 영어(라틴문자)이고, 서지 해당 자료는 한국어(한글)이다. 목록 작성기관이 일반 필드에서 라틴문자를 사용하는 경우에 적용한다.
(MODEL B - SIMPLE MULTISCRIPT RECORDS)
아래의 다문자 레코드 예시는 B 모델을 적용한 것이다. 이 예시에서 목록언어는 영어(라틴 문자)이다. 따라서 주기, 주제어 등이 영어로 되어있다. 서지 해당 자료는 러시아어(키릴 문자)와 아랍어(아랍문자)로 되어있다.
아래의 다문자 레코드 예시는 B 모델을 적용한 것이다. 이 예시에서 목록언어는 러시아어(키릴문자)이고, 서지 해당 자료는 러시아어(키릴 문자)와 영어(라틴문자)로 되어있다.