뉴저지주립도서관 토킹북점자센터의 장애인서비스
  • 작성부서 국제교류홍보팀
  • 등록일 2024-04-11
  • 조회 357
글자크기

_ 엘리자베스 번즈(Elizabeth Burns), 제니퍼 애프가(Jennifer Apgar), 스티븐 펠레(Stephen Felle), 엘리자베스 켈리(Elizabeth Kelly)

뉴저지주립도서관 토킹북점자센터(Talking Book and Braille Center, New Jersey State Library)


글쓴이 소개

엘리자베스 번즈(Elizabeth Burns)는 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터의 부소장이다. 럿거스대학교(Rutgers University)에서 문헌정보학 석사학위를 받았고, 빌라노바대학교(Villanova University)에서 법학 박사학위를 받았다. 미국 전역의 콘퍼런스에서 발표를 하고, ‘혼 북(The Horn Book)’과 ‘학교도서관저널(School Library Journal)’에 기고한 바 있다.

제니퍼 애프가(Jennifer Apgar)는 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터의 어린이청소년서비스 사서이다. 산호세주립대학교(San Jose State University)에서 문헌정보학 석사학위를 받았다. 뉴저지주 안팎에서 토킹북점자센터의 서비스에 대해 발표했다.

스티븐 펠레(Stephen Felle)는 토킹북점자센터의 홍보 사서이다. 럿거스대학교에서 정보학 석사학위를 받았다. 뉴저지주 전역에서 토킹북점자센터 홍보 활동을 하고, 관련 콘퍼런스에서 발표했다.

엘리자베스 켈리(Elizabeth Kelly)는 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터의 성인서비스 사서이다. 앨라배마대학교(University of Alabama)에서 문헌정보학 석사학위를 받았으며, 콘퍼런스에서 뉴저지주 시각 및 독서 장애인 독자 대상 서비스에 관한 발표를 했다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

뉴저지주립도서관 토킹북점자센터 소개

뉴저지주립도서관(New Jersey State Library) 토킹북점자센터(Talking Book and Braille Center)는 뉴저지주의 독서 및 시각장애인들에게 도서관 서비스를 제공하는 뉴저지주립도서관의 한 분과로, 미국의회도서관 시각·독서장애인도서관서비스(National Library Service for the Blind and Print Disabled, NLS)의 소속 도서관이다. 독서장애인과 시각장애인에게 오디오 및 점자로 된 자료를 제공하는 것을 주된 목적으로 하는 이 도서관은 연방정부기관인 미국 박물관∙도서관서비스연구원(Institute of Museum and Library Services)의 기금 지원을 받는다. 또한, 14,000명이 넘는 이용자들이 방문하며, 그 연령층은 3세부터 103세에 이르기까지 다양하다.

NLS는 미국의 모든 주에서 제공되는 서비스이다. NLS 웹사이트에 명시된 바와 같이 “일시적 또는 영구적인 시각장애나 신체장애로 인해 일반 인쇄물을 읽을 수 없는 미국 내의 모든 거주자와 해외 거주 미국인들은 NLS 소속 도서관을 통해 서비스를 받을 수 있다. 여기에는 시각장애인 또는 시각, 신체, 인지 또는 독서장애로 인해 인쇄물을 읽을 수 없는 사람들이 포함된다.”

오디오북 재생기 디지털토킹북(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터

사진 1. 오디오북 재생기 디지털토킹북(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

NLS는 토킹북점자센터와 그 이용자들에게 다음과 같은 서비스를 제공한다.

- 점자 및 오디오 도서와 잡지

- 특수 오디오북 재생기 등 오디오북 재생 장치

- 점자 독서인을 위한 재생 가능 점자 디스플레이(refreshable braille display)

- 독자가 자신의 기기나 컴퓨터를 이용해 언제든지 독서 자료를 다운로드할 수 있도록 지원하는 점자 및 오디오 도서 다운로드(Braille and Audio

Reading Download, BARD) 서비스

- 스마트폰이나 태블릿에서 점자/오디오 도서 및 잡지를 읽을 수 있도록 지원하는 BARD 모바일 앱

- 참여 도서관을 위한 표준 및 정책

이러한 서비스는 모두 무료로 제공된다. 토킹북점자센터는 뉴저지주 주민과 기타 이용자들이 센터에 등록하여 오디오북과 점자 자료를 대여할 수 있도록 직접 지원을 제공한다. 또한 이용자들을 위한 추천 도서 및 프로그램을 제공하며, 보다 많은 사람에게 센터의 프로그램과 서비스를 알리기 위한 홍보 활동을 한다.

토킹북점자센터의 업무

NLS는 1차 세계대전 참전으로 시각장애인이 된 퇴역 군인을 지원하기 위한 목적으로 1931년에 설립되었다1). 관련 법률에 따라 NLS는 오디오북과 점자 자료를 제작, 수서 및 대출하는 역할을 하는데, 대출 이용 대상은 법률에 따라 시각장애인 또는 독서 장애인에 국한돼 있다. 또한 NLS는 자체적으로 오디오북을 녹음할 수 있는데, 그러한 오디오북은 NLS를 통해서만 이용할 수 있다. 참고로 미국은 ‘독서 및 시각장애인의 출판물 접근성 증진을 위한 마라케시조(Marrakesh Treaty to Facilitate Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled)’ 비준국이다. 마라케시조약은 “저작권법에 한계와 예외규정을 수립함으로써 시각장애인용 도서의 제작 및 국제적인 이동을 용이하게 한다.” 한국 역시 이 조약의 비준국이기 때문에, 뉴저지주 주민이자 토킹북점자센터의 이용자인 한국어 사용자들은 한국에서 제작된 오디오북들을 토킹북점자센터에서 대여할 수 있다.

토킹북점자센터의 홍보 활동

홍보는 토킹북점자센터의 핵심 활동이다. 우리의 홍보를 통해 사람들이 토킹북점자센터가 있다는 것을 알고, 어떤 서비스를 제공하는지, 누가 이용할 수 있는지, 책을 어떻게 빌릴 수 있는지 등에 대해 알게 된다. 또한 홍보는 토킹북점자센터에 관한 오해를 바로잡을 수 있는 기회인데, 그러한 오해 중 하나는 NLS의 장서가 공공도서관이나 서점에 있는 자료와 차이가 없다는 것이다. 그러나 위에서 설명한 것처럼 NLS 장서에는 NLS 이용자만을 위해 제작된 책들이 포함되어 있다. 또 한 가지 오해는 토킹북점자센터가 시각장애인만을 위한 곳이라는 것인데, 우리 센터의 대외 행사에 참석하거나 센터 직원들과 이야기를 나눠보지 않는다면, 관절염 등으로 인해 책을 손에 쥐지 못하거나 페이지를 넘기지 못하는 것도 신체장애로 인정받는다는 사실을 알기는 어려울 것이다. 인지장애와 독서장애도 토킹북점자센터의 서비스 대상이라는 사실을 알고 놀라는 사람들이 많다.

공공도서관을 상대로도 홍보 활동을 한다. 공공도서관은 지역 독자들과 공동체에 헌신하는 기관이다. 토킹북점자센터는 이 사실을 잘 알고 있기 때문에 공공도서관 및 사서들과 긴밀히 협력하고자 한다. 공공도서관에도 오디오북이 있기는 하지만, NLS에는 다른 곳에는 없는 NLS만의 영어 및 외국어 도서들이 있기 때문에 그 장서의 규모와 깊이가 훨씬 방대하다. 센터의 홍보 활동을 통해 공공도서관 사서들이 토킹북점자센터에 대해 알게 되면 토킹북점자센터의 이용 요건에 맞는 사람들을 센터로 보내 공공도서관에 없는 책들을 이용하도록 도울 수 있다.

공공도서관 대상 홍보 활동은 여러 형태로 진행되는데, 특히 ‘BARD 공공도서관 프로그램’이 인기가 있다. 토킹북점자센터는 주 전역의 공공도서관과 협력하여 공공도서관 직원들에게 NLS 규정과 정책, 장서를 안내하고, BARD를 이용하여 오디오북과 점자책을 다운로드하는 방법 등에 대한 교육을 제공한다. 이를 통해 우리 서비스에 관심이 있고 서비스 이용 자격을 갖춘 사람이 지역의 공공도서관을 방문했을 때 해당 공공도서관의 사서가 이용자에게 직접 책을 다운로드하고, BARD를 이용하고, 스마트폰이나 태블릿에서 BARD 모바일 앱을 이용하는 방법을 가르쳐줄 수 있다.

뉴저지주도서관협회 콘퍼런스에 참석한 스티븐 펠리와 엘리자베스 켈리(좌), 미국도서관협회 콘퍼런스에 참석한 엘리자베스 번스와 제니퍼 애프가(우)(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

사진 2, 3. 뉴저지주도서관협회 콘퍼런스에 참석한 스티븐 펠리와 엘리자베스 켈리(좌), 미국도서관협회 콘퍼런스에 참석한 엘리자베스 번스와 제니퍼 애프가(우)(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

그러나 뉴저지주에 있는 300여 개의 공공도서관을 매년 모두 방문하기란 불가능하다. 그래서 가능한 한 많은 도서관 직원들을 만나는 한 방법으로, 도서관 콘퍼런스에 적극 참가하여 프로그램과 포스터 세션을 통해 우리 서비스를 소개하고 있다. 토킹북점자센터는 주 전역에서 개최되는 뉴저지주도서관협회(New Jersey Library Association), 뉴저지주도서관어시스턴트협회(New Jersey Association of Library Assistants), 뉴저지주학교도서관사서협회(New Jersey Association of School Librarians)의 콘퍼런스에 참여한다. 또한 ‘라틴계 및 스페인어 사용자를 위한 미국도서관정보서비스홍보협회(National Association to Promote Library & Information Services to Latinos and the Spanish Speaking)’ 미니 콘퍼런스, 공공도서관협회 콘퍼런스(Public Library Association Conference), 그리고 미국도서관협회(American Library Association) 주최 콘퍼런스 등 전국 단위 콘퍼런스에도 참가했다.

토킹북점자센터의 외부 협력 활동

공공도서관과 토킹북점자센터 간의 파트너십은 지역사회 연계로 이어지는 경우가 많다. 일례로, 뉴저지주 몬마우스카운티(Monmouth County)의 롱브랜치프리공공도서관(Long Branch Free Public Library)에서 토킹북점자센터 서비스에 관한 프로그램을 한 번 진행했는데, 이를 계기로 장애 및 문화 행사, 노예해방일(Juneteenth) 기념행사, 시각장애인 서핑데이 등 지역의 여러 행사에 계속해서 초대를 받았다. 뉴저지주 에섹스카운티(Essex County)에 자리한 글렌리지공공도서관(Glen Ridge Public Library)과의 파트너십도 성공적인 협력 사례이다. 이 도서관이 운영하는 북클럽은 선정 도서의 오디오북 버전이 부족해서 시각장애인이 참여하는 데 어려움을 겪고 있었다. 그러던 중 토킹북점자센터의 직원들이 이 도서관에 직접 방문해서 다른 곳에는 없는 책들이 토킹북점자센터에 있는 이유를 설명했고, 그 후로 글렌리지공공도서관 사서들은 토킹북점자센터 서비스 이용 자격을 갖춘 북클럽 회원들이 우리 프로그램에 등록하도록 돕고, 적격한 이용자에게 오디오북 재생기와 재생기 사용 설명서를 제공하고 있다. 지금은 글렌리지공공도서관의 사서들이 매달 북클럽 선정 도서를 우리 센터에 알려주면, 센터에서 오디오 자료를 필요로 하는 북클럽 회원들에게 해당 도서의 오디오북을 전달함으로써 장애 여부에 상관없이 누구나 북클럽에 참여할 수 있도록 지원하고 있다.

토킹북점자센터의 직원들은 또한 노인회관, 시각장애인 모임, 양로원, 도서 축제, 각급 학교 등 다양한 지역 단체와 기관들을 직접 방문하거나 온라인 상담(일반 전화나 화상전화 등)을 실시한다. 이러한 방문은 잠재적인 이용자들을 만나기 위한 것이다. 일례로, 우리는 뉴저지주 애들러실어증센터(Adler Aphasia Center)와 협력하고 있다. 실어증은 표준 인쇄물의 이용을 어렵게 하는 신체 조건 혹은 독서장애의 한 유형인데, 우리의 홍보 활동을 통해 실어증이 있는 언어장애인들이 토킹북점자센터의 서비스를 이용할 수 있게 되었다. 우리에게 홍보 행사는 다양한 사람들을 접할 수 있는 기회이다. 예컨대 ‘뉴저지 보조 기술 및 커뮤니티 리빙 회의(Disability Rights New Jersey Assistive Technology & Community Living Summit)’라는 한 장애보조기술 관련 회의에서는 다양한 장애인들과 이야기 나눌 수 있었는데, 그중에는 이미 우리 센터의 이용자로 등록한 사람도 있고, 아니더라도 우리 센터 이용 자격에 맞는 사람들도 있었다. 또한 이 회의에 참석한 장애보조기술 전문가들은 토킹북점자센터 이용 자격을 갖춘 고객과 학생들을 알고 있었다. 그 외에도 많은 사람들이 가족이나 친구, 동료, 이웃들을 위해 토킹북점자센터의 서비스에 관한 정보를 받아갔다.

앞서 언급한 것처럼 NLS는 1차 세계대전에서 시력을 잃은 퇴역군인들을 지원하기 위해 설립되었다. 퇴역군인들은 여전히 NLS의 중요한 고객이며, 우선 서비스 대상이다. NLS와 토킹북점자센터는 많은 퇴역군인 지원단체와 협력한다. 일례로, 우리는 국가보훈처(United States Department of Veterans Affairs) 시각장애인지원팀(Vision Impairment Services Team)에 발표를 통하여 정보를 제공한다. 또한 퇴역군인 장기요양원과 협력하여 적격한 이용자에게 독서 자료가 제공될 수 있도록 하고, 퇴역군인들이 아이패드의 장애보조기술 기능을 이용할 수 있도록 가르친다.

현 이용자와의 관계를 강화하는 것도 우리의 중요한 과제이다. 토킹북점자센터는 지역 단체와 주립 단체를 포함하여 뉴저지주 내의 다양한 시각장애인단체와 만나고 그러한 단체들에 프레젠테이션을 제공한다. 참가자 중 다수는 현 이용자로서, 이들은 앞으로 있을 행사와 최신 장애보조기술에 대해 알고 싶어 한다. 또 우리는 연례적으로 개최되는 뉴저지주 전국시각장애인연맹(National Federation of the Blind of New Jersey) 컨벤션대회에 정기적으로 참석하여 센터의 사업들을 소개하고 이용자들을 직접 만난다.

동등한 도서관 접근성 프로그램(LEAP)(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

사진 4. 동등한 도서관 접근성 프로그램(LEAP)(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

토킹북점자센터는 시각장애인 주민들에게 서비스를 제공하는 주정부 기관 뉴저지주시각장애인위원회(New Jersey Commission for the Blind and Visually Impaired)와도 긴밀히 협력한다. 이 위원회는 장애보조기술 이용 교육에 관한 전문성이 있고, 우리 센터는 도서관과의 협력에 전문성이 있기 때문에 이 파트너십이 더욱 빛을 발한다. 뉴저지주시각장애인위원회와 토킹북점자센터는 LEAP이라 불리는 ‘동등한 도서관 접근성 프로그램(Library Equal Access Program)’을 만들었다. LEAP은 시각장애인들에게 아이패드와 아이폰의 장애보조기술 이용법을 가르치는 수업을 진행한다. 뉴저지주시각장애인위원회가 수업을 설계하고 교육자를 제공하며, 지역 도서관이 수업을 주관하고, 토킹북점자센터는 수업을 조직하여 홍보한다. 토킹북점자센터와 뉴저지주시각장애인위원회가 함께 하는 또 하나의 사업은 ‘테크놀로지 대여(Technology Loan)’ 프로그램이다. 이 프로그램 이용 자격이 있는 뉴저지주 주민은 장애보조 소프트웨어가 설치된 컴퓨터와 기타 장애보조기술 장비들을 대여할 수 있다.

주현절 행사(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

사진 5. 주현절 행사(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

또한 토킹북점자센터는 뉴저지주에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어가 스페인어임을 고려하여, 스페인어에 능통한 히스패닉 담당관(Hispanic Outreach Coordinator)을 두고 있다. 그래서 스페인어 이용자들이 걱정 없이 센터에 전화를 할 수 있다. 히스패닉 담당관은 (히스패닉계 기독교인들에게 중요한) 주현절(Three Kings Day) 행사와 같은 지역 행사에도 참석하는데, 주현절 행사 참석이 뉴저지주 동남부 지역에서 방송되는 ‘두리시마 라디오(Radio Durisima)’ 프로그램과의 만남으로 이어지고, 그것이 다시 방송 출연으로 이어지기도 했다.

토킹북점자센터의 어린이청소년서비스

어린이와 청소년의 욕구도 특별히 고려해야 한다. 토킹북점자센터는 나이에 상관없이 모든 이용자에게 최고의 서비스를 제공하기 위해 어린이청소년서비스 전문사서를 두고 있다. 어린이청소년서비스는 성인 대상 서비스와 약간 차이가 있다. 최신 그림책에 대한 정보를 얻기 위해 5세 아이가 도서관에 연락하는 일은 없다. 부모나 교사들이 한다. 그래서 어린이청소년서비스 사서는 부모나 교사, 상담가, 사서와 같이 아이와 관계가 있는 어른들을 상대한다. 아이들의 독서 수준과 관심사는 항상 변한다. 따라서 아이들의 교육적 욕구를 지원할 수 있는 최고의 도서를 선정하기 위해 그리고 독서에 대한 관심을 북돋울 수 있는 책들을 찾기 위해 그러한 어른들과의 심도 깊은 대화가 필요하다.

스토리타임(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

사진 6. 스토리타임(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

어린이청소년서비스부서의 홍보 활동은 앞서 설명한 다른 홍보 활동들과 마찬가지로 현 이용자 및 이용 자격을 갖춘 미래의 이용자들과 만나는 것이다. 학교 및 도서관과 협력관계를 구축하여 학생들에게 장애인용 자료를 제공하고, 교사들에게 토킹북점자센터에 대한 교육을 제공하고, 자료 박람회 및 행사에 참석하고, 다양한 독서 방식에 대한 인식 증진 교육을 제공한다. 이러한 교육은 대상 집단의 필요에 맞추어 진행된다. 예를 들어, 청각장애 아동이 포함되어 있는 집단의 교육에서는 수어 통역사가 배석하고, 문자/그림과 점자가 함께 표기되어 있는 책을 이용한다. 어린이집에서는 아이들의 나이에 맞는 스토리타임을 진행한다. 초등학교 2학년 학급에서는 아이들과의 상호작용이 더 많고, 점자 장난감과 촉각 그래픽을 이용할 수 있다. 미래의 교육자를 꿈꾸는 청소년들을 대상으로 할 때는 우리가 제공하는 서비스, 이용 자격, 교사로서 학생들에게 이러한 서비스를 제공하는 방법 등에 대한 정보를 제공한다.

토킹북점자센터의 프로그램

마지막으로, 토킹북점자센터는 이용자들에게 프로그램과 활동을 제공한다. 우리는 격년으로 장애인 친화적인 활동을 제공하는 ‘가을 축제’를 개최한다. 지금까지 진행된 가을 축제에서는 미니 동물원, 장애인을 위한 경주용 자동차, 미술 놀이, 손으로 직접 만져보는 ‘터치 아트’ 등이 있었다. TV와 영화의 내용을 말로 설명해 주는 프로그램과 작가나 나레이터가 자신의 직업을 소개하는 프로그램도 인기가 있었다. 골프 애호가들은 연 1회 개최되는 기금마련 골프대회를 좋아한다. ‘히스패닉계 이민자의 날(National Hispanic Heritage Month)’을 기념하여 웨비나(webinar) 등 온라인으로 진행되는 프로그램도 있다.

겨울 독서 챌린지(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

사진 7. 겨울 독서 챌린지(출처: 뉴저지주립도서관 토킹북점자센터)

북클럽은 우리 센터에서 오랫동안 진행되어 온 프로그램이다. 토킹북점자센터의 북클럽은 이용자들의 관심사와 이용 기술이 변화하면서 그에 맞춰 변화해 왔다. 화상전화와 대면 모임 혼합 형태로 진행하기도 했고, 현재는 뉴저지주 전역의 이용자들이 참여할 수 있도록 화상으로 진행하고 있다. 북클럽뿐만 아니라 독서 프로그램도 있는데, 그중에서 가장 인기 있고 오래된 것은 18세 이하 어린이와 청소년을 위한 여름방학 독서 프로그램이다. 여름방학이 시작되면 추천도서 목록과 함께 가정에서 할 수 있는 활동과 공예 놀이, 요리법, 재미있는 농담, 수수께끼 등이 담긴 꾸러미를 참가자들에게 우편으로 발송한다. 이때 자료는 큰 활자로 인쇄되어 있으며, 점자 이용자들에게는 점자 자료를 보낸다. 이 프로그램이 인기가 많고 성인들도 참여를 원하는 사람이 많아서, 지금은 성인 이용자를 위한 겨울 독서 챌린지(Winter Reading Challenge) 프로그램도 진행한다. 또, 라틴계 작가들의 책을 읽도록 독려하고자 성인 이용자를 위한 스페인어 독서 프로그램(Spanish Reading Program)도 제공한다.

그렇다면 토킹북점자센터의 향후 방향은 무엇인가? 우리는 보다 많은 사람들에게 다가가기 위해 홍보 활동을 더욱 확대할 것이다. 우리는 기술 발전으로 독서 자료에 대한 접근성이 확대되기를 고대하지만, 무엇보다도 우리 이용자들의 삶을 변화시키기 위해 지속적으로 노력할 것이다.



1)퇴역군인 지원은 현재도 NLS의 우선 사업이다. NLS의 역사는 그 자체로 한 편의 논문을 작성할 수 있을 정도로 방대하다. NLS 역사에 관한 자세한 정보는 Who We Are: History(우리는 누구인가: 역사), 90th Anniversary of NLS (2021)(국립독서시각장애인도서관서비스 90주년 기념자료), Who We Are: Services: Veterans(우리는 누구인가: 퇴역군인 서비스)를 참조한다.

담당부서 : 국제교류홍보팀 (02-590-0797 )
위로